Rick Abao


RICK ABAO












Nettiosoitteet:

http://www.kaleviojanen.fi

Paina tästä

http://www.kaleviojanen.fi/pilkkikisat

Paina tästä

http://www.kaleviojanen.fi/politpyroo

Paina tästä

http://www.kaleviojanen.fi/matkatjamutkat

Paina tästä  

http://www.kaleviojanen.fi/tienarinsuku

Paina tästä  

http://www.kaleviojanen.fi/ojanen-kuruII

Paina tästä  





Sähköposti:

amiraali@kaleviojanen.fi Paina tästä



kalevi.ojanen@hotmail.fi Paina tästä



Puh. 358503429851

Keskisenkatu 6 A 22 33710 Tampere Suomi Finland









RICK ABAO JA RUISTALKOOT



Rick Abao in Memorial

s. 09.02.1939 New Orleans, USA k. 05.10.2002 Saksa

 

 

Maa: USA Style: Singer/songwriter Tyyli: Laulaja / lauluntekijä American singer/songwriter, born in New Orleans, CA. Amerikkalainen laulaja / lauluntekijä, syntynyt New Orleansissa, CA. He studied classical guitar with the world famous classical guitarist Andrés Segovia in Spain. Hän opiskeli klassista kitaraa maailmankuulun klassisen kitaristi Andrés Segovia Espanjassa. He went to Germany and became very popular there. Hän matkusti Saksaan ja tuli erittäin suosittu siellä. Abao was known as The “ Spirit Of Rhythm & Jazz”. Abao tunnettiin "Spirit of Rhythm & Jazz". Sadly he died of cancer at an early age. Valitettavasti hän kuoli syöpään jo varhain. LP's/CD's: LP: n / CD: “ I've Got It Now” "Minulla It Now" (Songbird) 1974 (Songbird) 1974 1.Theta Bop 1.Theta Bop 2.I've Got It Now 2.I 've Got It Now 3.Mind Blow 3.Mind Blow 4.Hold Him Joe 4.Hold Häntä Joe 5.The Start Of E Blues 5.Jos Aloita E Blues 6.Come Drink My Wine 6.Come juoda Viini  

Andres Segovia

Andrés Segovia vuonna 1963 Andrés Torres Segovia, 1st Marquis of Salobreña ( pronounced [anˈdres ˈtores seˈɣoβja] ) (February 21, 1893 – June 2, 1987 ), known as Andrés Segovia , was a virtuoso Spanish classical guitarist from Linares, Jaén , Andalucia , Spain. Andrés Torres Segovia, ensimmäinen markiisi Salobreña (lausutaan [Andres tores seɣoβja] ) (21 helmikuu 1893 - 02 kesäkuu 1987 [1] ), tunnetaan Andrés Segovia oli virtuoosi espanjalainen klassinen kitaristi päässä Linares, Jaén , Andalucia , Espanja . He is considered by many to be one of the finest classical guitarists of the 20th century and a considerable influence on later guitarists.  Hän on monien mielestä yksi hienoimpia klassisen kitaristeja 20. vuosisadan ja huomattava vaikutus myöhemmin kitaristeja. Segovia is credited for his modern-romantic repertoire, mainly through works dedicated to him by modern composers, but he also created his own transcriptions of classical works that were originally for other instruments. Segovia on hyvitetty hänen moderni-romanttisen ohjelmiston pääasiassa omistettuja teoksia hänelle nykysäveltäjien, mutta hän myös loi oman transkriptiot klassikkoteokset alun perin muihin instrumentteihin. He is remembered for his expressive performances: his wide palette of tone, and his distinctive (often instantly recognizable) musical personality in tone, phrasing and style. Hänet muistetaan hänen ilmeikäs Esitykset: hänen laaja paletti sävy, ja hänen erottuva (usein heti tunnistettavissa) musiikillisen persoonallisuuden sävy, fraseeraus ja tyyli.  

Opetus

Segovia viewed teaching as vital to his mission of propagating the guitar and gave master classes throughout his career. Segovia Katsotuimmat opetusta yhtä tärkeää tehtäväänsä lisäysaineiston kitaran ja antoi mestarikursseilla koko uransa. His most famous master classes took place at Música en Compostela in the northern Spanish city of Santiago de Compostela . [ 15 ] Hänen kuuluisin mestarikursseilla tapahtui Música en Compostelaan Pohjois espanjalainen kaupunki Santiago de Compostelan . [15]

His teaching style is a source of controversy among some of today's players, who consider it to be dogmatically authoritarian. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] John Williams for instance criticized his scope as a teacher and spoke of the atmosphere of fear in his classes. [ 19 ] Hänen opetuksensa tyyli on herättänyt kiistoja keskuudessa jotkut nykypäivän pelaajille, jotka pitävät sitä dogmaattisesti autoritäärinen.  John Williams esimerkiksi kritisoitu alasta opettajana ja puhui pelon ilmapiirin hänen luo

 

 

 

Rick ABAO
Country: USA Maa: USA
Style: Singer/songwriter Tyyli: Laulaja / lauluntekijä

American singer/songwriter, born in New Orleans, CA. Amerikkalainen laulaja / lauluntekijä, syntynyt New Orleansissa, CA.
He studied classical guitar with the world famous classical guitarist Andrés Segovia in Spain. Hän opiskeli klassista kitaraa maailmankuulun klassisen kitaristi Andrés Segovia Espanjassa.
He went to Germany and became very popular there. Hän matkusti Saksaan ja tuli erittäin suosittu siellä.
Abao was known as The “ Spirit Of Rhythm & Jazz”. Abao tunnettiin "Spirit of Rhythm & Jazz".
Sadly he died of cancer at an early age. Valitettavasti hän kuoli syöpään jo varhain.

LP's/CD's: LP: n / CD:
“ I've Got It Now” "I've got it now"
(Songbird) 1974 (Songbird) 1974

1.Theta Bop 1.Theta Bop
2.I've Got It Now 2.I 've Got It Now
3.Mind Blow 3.Mind Blow
4.Hold Him Joe 4.Hold Häntä Joe
5.The Start Of E Blues 5.Jos Aloita E Blues
6.Come Drink My Wine 6.Come juoda Viini

 

 

Condition: NEW Label: APM 1883/P Genre: Songwriter Release Country: Germany Release Date: 1983 Label: APM, Published: 1983  

 

 

 

Napsauta tästä 

Yläpuolella Rick Abaon tuotantoa.  

Paina tästä musiikkia tulvimaan.

Rick elementissään.

 

Uskon, että kun kuolema sulkee silmämme, voimme seisovat valoa, joka meidän auringonvaloa on vaan varjo." (Arthur Schopenhauer) (Arthur Schopenhauer) RICK ABAO - begnadeter Künstler, Sänger, Gitarrist, Komponist und Vollblutentertainer, ein Botschafter von Toleranz und Menschlichkeit - musiziert jetzt auf einer noch höheren (anderen) Ebene!! RICK ABAO - lahjakas taiteilija, laulaja, kitaristi, säveltäjä ja todellinen viihdyttäjä, suurlähettiläs suvaitsevaisuuden ja ihmisyyden - musiikkia soitetaan jopa enemmän nyt (muut) taso! G eboren in New Orleans, absolvierte er ein erstes Musikstudium in San Francisco, bevor er seine Ausbildung in klassischer Gitarre an der berühmten Segovia - Schule in Spanien vervollständigte. G ORN New Orleansissa, hän valmistui hänen ensimmäinen musiikillinen opintojaan San Franciscossa ennen hän oli koulutettu klassisen kitaran kuuluisassa Segovia - valmistui koulun Espanjassa. Es ist aber seine ganz besondere Liebe zum Jazz und auch zu alten deutschen Liedern, die – gepaart mit eigenen (und oft komödiantischen) Kompositionen und Evergreens sein zahlloses und sachverständiges Publikum zu wahren Begeisterungsstürmen hinreißt. Mutta se on hänen hyvin erikoinen rakkaus jazziin ja liian vanha saksalainen biisiä, jotka - yhdessä oman (ja usein comedic) säilyttää sävellyksiä ja ikivihreitä olla lukemattomia, ja asiantuntija yleisön innostus myrskyjä kiiruhtaa. Dem Multitalent Rick gelang es wie kaum einem anderen, ein ganzes Orchester in sich zu vereinigen und zwar nur mit eigener Stimme und akustischer Gitarre. Rick onnistui monitaitoinen kuin mikään muu, yhdistää koko orkesterin itsessään ja vain omalla äänellään ja akustista kitaraa. Unvergessen bleibt zB jene legendäre Parodie auf " Der Jäger aus Kurpfalz ", die er in unnachahmlicher Weise in den verschiedensten internationalen Variationen zu Gehör brachte und sie ist in ebenso eindrucksvoller Weise auf seiner CD "Memories of Moments" wie sein perfektes klassisches Gitarrenspiel. Unforgotten kuin legendaarinen parodia "Hunter Pfalzin", jonka hän toi ainutlaatuisella tavalla eri kansainvälisissä vaihtelua tulla kuulluksi ja se on myös näyttävästi hänen CD "Memories of Moments", kuten hänen täydellinen klassista kitaransoittoa. Wer das Glück hatte, Rick persönlich zu kennen, war beeindruckt von seiner tiefen Menschlichkeit, die er stets mit einer gehörigen Portion Humor zu würzen verstand. Jokainen onni tietää Rick henkilökohtaisesti, oli vaikuttunut hänen syvä inhimillisyys, että hän aina osasi piristää kanssa hyvä annos huumoria. Und wer weiß - vielleicht ist es ihm sogar möglich, aus weiter Ferne freundlich auf seine große Fan-Gemeinde zu schauen, denn seine Musik lebt ja in ihm und durch ihn weiter. Ja kuka tietää - ehkä se jopa mahdollista hänelle, kaukana ystävällinen sen suuri fanijoukko katsomaan, koska hänen musiikkinsa elää vielä hänessä ja hänen kauttaan. Rick Abao´s musikalischer Nachlass wird von einem seiner größten Bewunderer verwaltet. Rick Abao musiikillinen Estate hoitaa yksi hänen suurimpia ihailijoita. Über Helmut Alba sind die CDs und Musikalien weiter zu beziehen. Helmut Alba on CD-ja painettuja nuotteja on viitannut. Alle CDs auch bei www.musicstoxx.com Kaikki CD myös www.musicstoxx.com The tribute album "Riding the Sun" is available at http://cdbaby.com/cd/rickabao Tribuuttialbumin "Riding the Sun" on saatavilla osoitteessa http://cdbaby.com/cd/rickabao  

Musiikkiesitys

 

 


Rick Abao – geboren in New Orleans,
lebte seit 1967 in Köln
Foto:Jens Hagen

Musiikkiesitys
Musiikkiesitys
Musiikkiesitys
Musiikkiesitys
Musiikkiesitys
Musiikkiesitys
Musiikkiesitys

 Swinging ballads, beautiful lyrics for a new way to go, jazzy arrangements, great singers Swinging balladeja, kauniita sanoituksia uusi tie, Jazzy järjestelyt, suuri laulajat Genre: Folk: Folk-Jazz Genre: Folk: Folk-Jazz Release Date: 2006 Julkaisupäivä: 2006 Related Items Vastaavia tuotteita Genres you will love Genres tulet rakastamaan Folk: Folk-Jazz Folk: Folk-Jazz Easy Listening: Adult contemporary Easy Listening: Adult contemporary Moods: Type: Tributes Tunnelmat: Tyyppi: kunnianosoituksia By Location Sijainnin Finland Suomi Albums you will love Albumit tulet rakastamaan Ina Sanfilippo Ina Sanfilippo Cimbal Impressions Cimbal Impressions ...World: Eastern European World: Itä-Euroopan ... Rautavaara WorldOrchestra Rautavaara WorldOrchestra ...Puukko Puukko Rock: Euro-Rock Rock: Euro-Rock More cool artist stuff Lisää viileä taiteilija juttuja Links Linkit MusicIsHere MusicIsHere PayPlay PayPlay Apple iTunes Apple iTunes Bitmunk Bitmunk GreatIndieMusic GreatIndieMusic my MySpace page MySpace sivu official website Virallinen sivusto Tradebit Tradebit 0.13746319356218017 Riding the Sun Riding the Sun Rick Abao Rick Abao © Copyright-Rick Abao / Ritva Abao (634479447532) © Copyright-Rick Abao / Ritva Abao (634479447532) Record Label: LC 01372 Levy-yhtiö: LC 01372 Buy CD - $15.00 Osta CD - 15,00 dollaria Download Album (MP3) - $15.00 Kuuntele (MP3) - 15,00 dollaria see album notes & reviews Albumin toteaa & Kommentit Share This Album Jaa tämä albumi | Share | Osuus Preview Preview Song Name Laulun nimi Time Aika Format Muoto Price Hinta Select Valitse 1. 1. Mr. Peace For President Mr. Peace presidentti 3:14 03:14 MP3 $0.99 0,99 dollari 2. 2. Progress Edistyminen 3:12 03:12 MP3 $0.99 0,99 dollari 3. 3. I\'ve Got It Now I \ 've Got It Now 5:17 05:17 MP3 $0.99 0,99 dollari 4. 4. This Day Tämä päivä 5:30 05:30 MP3 $0.99 0,99 dollari 5. 5. Come Drink of My Wine Come Drink of My Wine 4:58 04:58 MP3 $0.99 0,99 dollari 6. 6. Memories of Moments Memories of Moments 4:59 04:59 MP3 $0.99 0,99 dollari 7. 7. Double Bubble Double Bubble 3:35 03:35 MP3 $0.99 0,99 dollari 8. 8. See Where the World Is Now Katso, missä maailma on nyt 3:46 03:46 MP3 $0.99 0,99 dollari 9. 9. Winds of Change Muutoksen tuulet 4:03 04:03 MP3 $0.99 0,99 dollari 10. 10. Where Have You Been Ricky Boy Missä olet ollut Ricky Boy 3:22 03:22 MP3 $0.99 0,99 dollari 11. 11. I Used to Play For the King Käytin pelata kuningas 3:13 03:13 MP3 $0.99 0,99 dollari 12. 12. Copper Kettle Copper Kettle 2:53 02:53 MP3 $0.99 0,99 dollari 13. 13. Amen Aamen 3:21 03:21 MP3 $0.99 0,99 dollari preview all songs Esikatselu kaikki kappaleet. Wishlist Toivelista No items available in your wishlist Ei tuotteita saatavilla toivelistaa Album Notes Albumin Notes Rick Abao was an excellent American entertainer, singer, musician, composer and songwriter. Rick Abao oli erinomainen amerikkalainen viihdetaiteilija, laulaja, muusikko, säveltäjä ja sanoittaja. His roots were in jazz and he was born in New Orleans, but he also studied classical guitar at the world famous Andrés Segovia School in Spain. Hänen juurensa olivat jazz ja hän syntyi New Orleansissa, mutta hän myös opiskeli klassista kitaraa maailmankuulu Andrés Segovia School Espanjassa. After his studies Rick went to see some friends in Germany and was offered performances here and there and suddenly he realized that some years had passed and he had become so popular and beloved that he could not leave the country anymore. Opintojensa jälkeen Rick menimme katsomaan joitakin ystäviä Saksassa ja hänelle tarjottiin esityksiä siellä täällä ja yhtäkkiä hän tajusi, että muutama vuosi oli kulunut ja hän oli tullut niin suosittu ja rakastettu, että hän ei voinut poistua maasta enää. He was so multitalented and mastered so many styles in music that it is almost impossible to find a category for him. Hän oli niin monilahjakkuus ja masteroitu niin monia tyylejä musiikin että se on lähes mahdotonta löytää luokka hänelle. Rick developed a very special form of entertainment including American and European elements. Rick kehittynyt aivan erityinen muoto viihdettä myös amerikkalaisten ja eurooppalaisten. Rick was known as \"The Spirit of Rhythm & Jazz\" and he captured audiences around the world with his unforgettable live performances. Rick tunnettiin \ "Spirit of Rhythm & Jazz \" ja hän vangitsi yleisöjä ympäri maailmaa hänen unohtumattomat live-esityksiä. However, he had to leave this world too early. Kuitenkin hän joutui lähtemään tästä maailmasta liian aikaisin. He was one of those who did not conquer cancer. Hän oli yksi niistä, jotka eivät valloittaa syöpä. This CD is dedicated to him as a great human, as a talented artist, to his music and to his beautiful songs. Tämä CD on omistettu hänelle suuria inhimillisiä, sillä lahjakas taiteilija, hänen musiikkinsa ja hänen kaunista laulua. Through his songs Rick wanted to create a better world and spread more understanding, peace and love among people. Läpi hänen kappaleita Rick halusi luoda paremman maailman ja levitä enemmän ymmärrystä, rauhaa ja rakkautta ihmisten keskuudessa. He did it in his way, sometimes in a way of good humor - like in \"Mr. Peace for President\". Hän teki sen omalla tavallaan, joskus tapa hyvää huumoria - kuten \ "Mr. Peace presidentti \". Five of the songs are remakes with Rick. Viisi kappaleet ovat remakes kanssa Rick. The other singers and musicians on this CD are closely bound to Rick and his idea of life. Muita laulajia ja muusikoita tällä CD ovat läheiset Rick ja hänen ajatus elämän. They are his former students, who have made a great career in the meanwhile. Ne ovat hänen entiset opiskelijat, jotka ovat tehneet suuren uran välin. They all came to Finland, where this CD was produced by Rick\'s Finnish wife Ritva and the well known Finnish musician Markojuhani Rautavaara. He kaikki tulivat Suomessa, jossa tämä CD on tuottanut Rick \ 's suomalainen vaimo Ritva ja tunnettu suomalainen muusikko Markojuhani Rautavaara. They all came and sang and played in Rick\'s spirit and you can hear the great feeling, the love and the engagement of them in every song. He kaikki tulivat ja lauloi ja soitti Rick \ 's henki ja kuulet mahtava tunne, rakkauden ja sitoutumisen heistä jokainen laulu.  Lue lisää ...

Tracklist Track Seuraa Duration Kesto Listeners Kuuntelijat 1
 1 Rick Abao - Mr. Rick Abao - Mr. Peace For President Rauhan presidentti 3:13 03:13 7 7 2
2 Rick Abao - Progress Rick Abao - Progress 3:11 03:11 4 4 3
3 Rick Abao - I\'ve Got It Now Rick Abao - I \ 've Got It Now 5:16 05:16 4 4 4
4 Peter Fessler - This Day Peter Fessler - Tämä päivä 5:28 05:28 29 29 5
 5 Peter Fessler - Come Drink of My Wine Peter Fessler - Come Drink of My Wine 4:57 04:57 17 17 6
 6 Peter Fessler - Memories of Moments Peter Fessler - Memories of Moments 4:58 04:58 87 87 7
 7 André Tolba - Double Bubble André Tolba - Double Bubble 3:35 03:35 1 1 8
8 Tanja Deichmann - See Where the World Is Now Tanja Deichmann - Katso, missä maailma on nyt 3:46 03:46 0 0 9
 9 Tanja Deichmann - Winds of Change Tanja Deichmann - Muutoksen tuulet 4:02 04:02 0 0 10
 10 Markojuhani Rautavaara - Where Have You Been Ricky Boy Markojuhani Rautavaara - Missä olet ollut Ricky Boy 3:21 03:21 10 10 11
 11 Markojuhani Rautavaara - I Used to Play For the King Markojuhani Rautavaara - Käytin pelata kuningas 3:12 03:12 4 4 12
12 Rick Abao & Tanja Deichmann - Copper Kettle Rick Abao & Tanja Deichmann - Copper Kettle 2:53 02:53 1 1 13
13 Rick Abao - Amen Rick Abao - Aamen 3:20 03:20 9 9
--------------------------------------------------------------------------------
Play Rick Abao Radio Pelaa Rick Abao Radio With: Micheal O'Finn & Bloody Popes, Лилия Борисова, Yusuf Islam & Youssou N'Dour, Daniel Lefkowitz and more… Kanssa: Michael O'Finn & Bloody paavit, Лилия Борисова, Yusuf Islam & Youssou N'Dour, Daniel Lefkowitz ja lisää ... -------------------------------------------------------------------------------- About this album Tietoja tässä albumissa LC 01372 (2006) Released: 1 Jan 2006 13 tracks (51:12) LC +01372 (2,006 tuhatta) Julkaistu: 1 Jan 2006 13 kappaletta (51:12)

Rick laulaa ja soittaa


Ritva ja Rick



Paina tästä

Rick Abao osaa ottaa yleisönsä.





Er war keiner von den Lauten. Hän ei ollut mitään ääniä. Er setzte sich nicht in Szene. Hän ei istu parrasvaloissa. Er war da, wenn man ihn brauchte. Hän oli paikalla, kun tarvitsi häntä. Er war eine der warmherzigsten und sympathischsten Erscheinungen der Essener Songtage. Hän oli yksi lämpimin ja kaikkein sympaattinen ilmiöitä Essen laulun päivää. RICK ABAO, Sänger, Entertainer, Botschafter von Toleranz und Menschlichkeit, ist am 5. RICK ABAO, laulajat, viihdetaiteilijat, suurlähettiläät suvaitsevaisuutta ja ihmiskunnan on 5. Oktober 2002 nach schwerer Krankheit gestorben. Lokakuu 2002 pitkään sairastettuaan kuoli. Seine Beisetzung war auf seinen Wunsch hin "eine große Party": Die Leute, hatte er gesagt, "sollen mich in den Himmel singen." Hänen hautajaisensa oli hänen pyynnöstään, "suuri juhla": ihmiset, hän sanoi, "minä laulan taivaalla." Dort wird er wohl angekommen sein, denn "einen fröhlichen Geber hat Gott lieb", schreibt Paulus im 2.Korintherbrief. Siellä hän todennäköisesti saavutetaan, sillä "Jumala rakastaa iloista antajaa", Paavali kirjoittaa 2.Korintherbrief. Und Rick war ein fröhlicher Mensch und er hat mit seiner Musik vielen, vielen Menschen etwas gegeben, was ihr Leben - und sei es nur für einige Minuten - schöner gemacht hat. Ja Rick oli iloinen mies ja hän on hänen musiikkia monille ihmisille annetaan jotain, mitä hänen elämässään - on tehnyt kauniimpaa - vaikka vain muutaman minuutin. Wir sind uns nur kurz begegnet, aber sein Bild ist geblieben. Olemme vain tapasi lyhyesti, mutta hänen kuvansa on pysynyt. Für immer. Ikuisesti. Ein kurzer Nachruf bei www.rick-abao.de Lyhyt muistokirjoitus in www.rick-abao.de

Paina tästä




Kauppilan Jussi järjesti vanhan ajan ruistalkoot Kurun Parkkuun Jakama-järven Huhtisaaressa lauantaina 09.08.1975.
Mukana oli Tienarin mäen väkeä ja väkeviä, viikatteet ja saksalaistunut kitaristi ja trubaduuri Rick Abao.
Raili järjesti Rickin Suomen Kuruun asuessaan itsekin pitkän aikaa Saksassa. Raili kävi jälkeenpäin kuuntelemassa Rick Abaon konserttia Saksassa. Oli pitänyt kovasti esityksestä.
Hän soitti pellolla kitaraa ja lauloi ja me niitettiin, tehtiin lyhteitä ja kuhilaita musiikin tahdissa, toiset ahkerammin, toiset löysemmin rantein. Kyllä musikantillekin viljaviina maistui.
Sää oli ollut koko viikon tosi helteinen, selkeä ja lämpöä +27-29 astetta. Turussa 05.08.1975 jopa +31,8 astetta.
Lauantaina sää muuttui hieman viileämmäksi, osittain pilviseksi ja päivälämpötila oli +24 astetta.
Rukiilla oli noin yksi hehtaari, joten kyllä siinä meni aikaa ennen kuin kuhilaat oli tehtynä ja kuivumassa. Kuhilaassa oli kymmenen lyhdettä ja hattulyhteen tähkät asetetaan osoittamaan etelään päin kuivumisen nopeuttamiseksi.

Rick Abao piti meille illalla vanhiskalla mukavan shown pyyhe lanteillaan ja kitara kädessään soittaen ja laulaen pitkän rupeaman. Mieleen jäi Banana boat eli banaaninlastaajien laulu. Valitettavasti sitä ei löytynyt Rick Abaon esittämänä, mutta muita hänen laulujaan on kuultavissa näillä sivuilla.

Koska mieleen jäi tämä banaaninlastaajien laulu annetaan itsensä Harry Belafonten kuitenkin esittää se meille.


Harry Belafonte-Banana boat

Illalla nautittiin musiikista ja janopuolikin oli kunnossa, että mikäs siinä oli iltaa istuessa koko nuorempi tienarinmäen porukka. Ilta meni nopeasti ja osa jäi nukkumaankin vanhiskaan.
Aamulla 10.8 alkoi kyyhkystäminen ja me lähdettiin jahtiin kello 9 (vieläkö onnistuisi moisen päivän ja illan jälkeen). Veikko sai yhden kyyhkyn. Päivällä käytiin vielä "bondaa" (moukaria) heittämässä omakehitteisellä mallilla ja kuudelta Tampereelle ja kuudeksi maanantai-aamuna töihin. Oli kiireinen viikonloppu kaikilla.


HUHTISAARI

Huhtisaaressa oli usein heinää kasvamassa ja joskus sinne vietiin vasikoita, jotja haettiin myöhemmin syyskesällä pois sieltä lautalla narun perässä uiden. Kerran yksi nuori sonni sai sen verran löysää, että painui vähän lautan alle, jolloin JT huusi: Nyt se saatana sukelsi.
Heinät, jotka saaressa kasvoi, vietiin saaren keskellä olevaan isoon latoon, missä oli vanha puimakone varastoituna.



Ojasen pojilla oli kaneja ja ne lisääntyvät, kuten tiedetään, varsin tiuhaan. Niiden tarha oli vanhiskan maitohuoneen puoleisessa päässä. Yhtenä yönä ne pääsivät karkuun ja niitä oli joka paikassa ja Ojasen ajokoira  Raju ajoi niitä takaa ja kanin jäädessä Rajun käsittelyyn, kani kuoli ja koira piilotteli niitä hankeen talvella.
Kanit pääsivät jäitä pitkin myös Huhtisaareen ja majoittuivat heinälatoon syöden talven aikana JT:n heinät. Osa heinistä pilaantui ulosteista ja virtsasta.
Siellä oli myös Allis Chalmers-traktori




Ladon läpi pääsi ajamaan traktorilla, joten kuorman purkaminen helpottui. Ladon vieressä oli suuri, korkea koivu ja eräänä kesänä ukonilmalla salama löi koivuun ja siitä eteni latoon polttaen sen kokonaan. Samoin paloi traktori ja puimakone.







Rick oli haltioissaan ja innostui panemaan parastaan esityksissään. Ja viljatuote vielä pisti kielet kirpoamaan, sekä kitarassa että miehellä.



JT ja OO tarjoavat soittajalle suunkostuketta.



Rukiinleikkaajat touhussa, JT, OO, Matti Tienari ja Matti Leppänen. Kirsti tarkkailee touhua. Oikeaoppisesti rukiinleikkuu pitäisi suorittaa sirpillä, mutta kyllä se viikatteellakin sujuu.



OO heilutti viikatetta ja liikkui hyppien rytmisen musiikin säestämänä. Hauska huumorikuva. JT hytkyy naurusta.



Kirsti ja Matti T. asettelee lyhteitä kuhilaalle.



Rick soittaa ja laulaa, Pirkko ja Anne istuvat ja Tauno rakentaa lyhdettä.



Maati ja Jussi niittää ja Tauno sitoo lyhdettä. Lato ja koivu, mistä edellä jo oli kirjoitus.



Irma Tienari on tuonut talkoolaisille kahvit saareen ja Rick jaksaa soittaa.



Talkoolaiset, OO ja Matit, tupakkatauolla.



OO:n irvistys kertoo, että ennen Amiraali-olutta on otettu viljasta tislattua juomaa. Ollaan jo Kauppilan pihassa ja talkoopäivä takana. JT poseeraa kameralle.





Tässä Tienarinmäen Ojasen vanhiskan pirtissä Rick Abao piti meille illalla ikimuistoisen konsertin.

OO:n ja PT:n traktorit:

Osmolla ja Pentillä on ollut kaksi yhteistä traktoria, Valmet 20 ja Leyland vm.75
Miehet olivat myyneet Sikkilästä metsää ja lähtivät Tampereelle traktorin ja sen oheislaitteiden ostoon. Kaupat tulivat ja he ostivat uuden Leylandin kyntö- ym. välineineen.
Vahinko vain, että he ajattelemattomuuttaan antoivat mennä vaihdossa Valmet 20-traktorin, mitä he katuivat jälkeenpäin.
Lähtiessään Tampereelta Kuruun he poikkesivat Seijalla ja Kalevilla Rantatiellä kylässä. Kalevi oli töissä, mutta kyllä he kahvit saivat juodakseen ja arvuuttelivat Seijalla, mitä he olivat Tampereella tehneet. Ei tosiaankaan arvannut.
Seija arvuutteli sitten minulta ketä oli käynyt kylässä. En tosiaankaan arvannut oikein.
Osmo Ojasen ja Pentti Tienarin pojat Kauko Ojanen ja Matti Tienari jatkavat vielä samalla traktorilla yhteisomistusta, vaikka Leyland alkaa olla jo eläkeiässä (36vee), niin kuin ovat nykyiset omistajatkin.



VALMET 20-traktori
Valmet-traktori
Valmet20.jpg
Valmet 20
Teknisiä tietoja
Tyyppi maataloustraktori
Teho 22 hv (bensiini) tai 19,5 hv (petrooli)
Iskutilavuus 1414
Moottori Valmet 4035 B (bensiini) tai Valmet 4035 P (petrooli)
Vääntömomentti
Puristussuhde 6,8:1 tai 1,5
Vaihteet 3+1
Valmistaja Valmet Tourulan tehdas 19551962, Tourula
Pituus 2,55m
Leveys m
Korkeus 1,75m
Massa 900 kg
Kehitys
Aikaisempi malli Valmet 15
Seuraava malli Valmet 33

Valmet 20 oli Valmet 15:n jälkeen toinen Valmetin valmistama traktorimalli. Siitä on käytetty vähäisen tehonsa vuoksi puhekielessä nimitystä piikkilangankiristäjä ja sitä kutsutaan myös Pikku-jehuksi. Suunnitteluperusteena oli se, että Suomessa oli 1950-luvun alussa vielä 250 000 maatilaa, joiden suurin viljelyspinta-ala yleensä oli 25 hehtaaria. Tarkoituksena oli, ettei traktorista olisi tullut liian raskas suomaille, ja että se kykeisi vetämään 14–16-tuuman yksisiipistä auraa pellolla kynnettäessä.

1953 Valmet järjesti traktorimallin myynnin Hankkijan, Laborin ja OTK:n kanssa. Vuoteen 1954 mennessä oli valmistettu yhteensä 2 000 Valmet 15- ja Valmet 20 -traktoria. Vuoden 1955 aikana Valmet 20:tä valmistettiin 2 082 kappaletta, joista 55 vietiin Turkkiin. Valmet 15- ja Valmet 20-traktoreita valmistettiin yhteensä 9 800 kappaletta. Niiden valmistus päättyi 1962.

Ensimmäiset Valmetin traktorit valmistettiin tykinputkista ja valmistajana oli Valtion Kivääritehdas OY, sittemmin nimeltään Valmetin Tourulan tehdas. Ensimmäisinä valmistusvuosina Valtion maatalouskoneiden tutkimuslaitos osoitti kritiikkiä Valmetin ominaisuuuksia kohtaan verrattuna pohjoisamerikkalaisiin traktoreihin.





















Leyland-traktori

Siinä se on ,1-2 vee , Veikon ajamana. Anna opettelee vieressä.

Tauno repäisee säkin suorastaan maasta, matti ihailee. Ollaanko Pajan portin jälkeen oikealla olevalla pellolla vai Nuijan ensimmäisen ladon pellolla?

Kalevikin yrittää ja meneehän se vaikka väkisin lavalle ja Matti seuraa katseella.

Mikäs se siellä hytissä hymyilyttää? Minna Kaukon sylissä ja Tuomisen Kari myös kyydissä. Vuosi 1976. Minna ja traktori suunnilleen samanikäiset.


http://www.kaleviojanen.fi

Paina tästä

http://www.kaleviojanen.fi/pilkkikisat

Paina tästä

http://www.kaleviojanen.fi/politpyroo

Paina tästä

http://www.kaleviojanen.fi/matkatjamutkat

Paina tästä  

http://www.kaleviojanen.fi/tienarinsuku

Paina tästä  

http://www.kaleviojanen.fi/ojanen-kuru

Paina tästä  

http://www.kaleviojanen.fi/ojanen-kuruII - avautuu kaikille

Paina tästä